一目惚れ
あなたを絶対に離さない。
I would ()!
狂ったように犯してやる!
I'm gonna fuck you ()!
硫黄の
走り回る
気まぐれな
冬眠する
当然の評価を受ける
(真価を認められる)
適者生存
フルーツを常食とする
私の先生は私にやり直させました。
My teacher made me ().
私はその運動を間違ったやり方でやっていました。
I was doing ().
八百屋
(男女の)出会い
可愛く写真撮ってね。
ナンパされるのはいや
セックスするのは大歓迎
まぶしい光
勇ましい動き
手に負えなくなる
近寄らないで
突然(現れる)
ほっと息をついた。
I let out a ( ) of relief.
うまい返し(受け答え)ができなかった。
I have no ( ).
補助的役割
顔を赤くしている。
柔らかそうなおしり
彼女で試してみよう。
間近であのエッチなおっぱいを見たい。
ムラムラした気持ちが湧き上がってくると
As ( ) starts building up inside me
主な使用用途
gradually or as time passes を意味する語句は?
Her skills improved significantly ( ) with constant practice.
訓練は厳しいものであり,心身ともに屈強であることを要求するものである。
The training program is ( ), demanding both physical and mental endurance.
助言してあげる。
I'll give you some ( ).
彼女は完全に裸(素っ裸)だった。
She's ( ).
私の膝が(硬く,こわばり)調子悪いので,歩くのは難しい。
My knee is ( ) again, making it difficult to walk.
彼女はたまたま私の方を見た。
She happens to glance over ( ) my direction.
よだれを垂らし始めた。
彼女は嫌悪の眼差しで私を見ている。
She is glaring at me ( ).
単に思ったことを口にする。
I simply ( ) what's on my mind.
思ったこと
私はあなたをからかったりとかなんかしていません。
I wasn't making fun of you or ( ).
あなたのスキルはチームにとって貴重です。だからわたしたちはあなたに私達といっしょにいてほしいと思う。
Your skills are invaluable to the team, so we definitely want to keep you ( ).
お前が尋常じゃない領のエネルギーを持っているかどうかなど知ったことか!
( ) you have an abnormal amount of energy!
お前はここに来てからちっとも進歩していない。
You haven't ( ) any progress since you came here.
職場(オフィス)への途中で
彼とすれ違った
彼とすれ違った
彼女は私に対して敵意を持っている
私は他の誰とも交流しない
彼女は私に向かって叫んだ。
初めて人と会う時にそんな見た目でいいの?
( ) when you meet someone for the first time?
私の少し曲がったネクタイ
(近くにいる人に対して)私はあなたと一緒にいるのが恥ずかしいわ。
すべてが計画通りに行っている
そのニヤニヤ笑いは何?
その態度は何なの?
怒鳴られるのが嬉しいの?
こっそりと
ズボンを下ろす。
ズボンを上げなさい。(ズボンをちゃんとはきなさい。)
彼女は(突然)黙ってしまった。
私のちんちんを見た瞬間,彼女は静かになってしまった。
( ) she spots my dick, she goes silent.
彼女の目は光を失い,遠くを見ていた。
Her eyes ( ) dark and distant.
あなたはなんでそれをこんなに汚れたままにしておけるの?
How can you ( ) this dirty!
誰かが見る前に私はこのちんちんをきれいにする必要があるわ。
I need to clean this dick before ( ) sees it!
私はこの場所を永遠に離れます。(二度と戻ってきません。)
I'll leave this place ( ).
私は彼女を私の最初の性のおもちゃにしてやる。
I'll ( ) my first sex toy.
敬意を払って(尊敬の念から)
全力で行くぞ。
多様的
Rather(むしろ)と似た意味を持つものは?
Rather, I don't need it.
( ) I don't need it.
微調整する
事故の結果,彼は骨折してしまった。
The accident left him ( ) a broken leg.
その会話は彼に多くの考えるべきことを残した。
The conversation ( ) her with a lot to think about.
命に関わる怪我
私は彼女の体のあちこちに手を当てた。
I start ( ) my hands all over her.
彼女の太ももは滑らかでいい。
Her thighs are so nice and ( ).
それら(おっぱい)を開放してあげよう。
私以外のものは全て時間が止まったように動かない。
Everything else around me has been( ).
無敵の
血液がちんちんに集まるのを感じた。
I feel blood ( ).
私の指が彼女の大きなおっぱいにめり込む。
My fingers ( ) her giant boobs.
彼女の肌は汗で覆われた。
Her skin ( ) sweat.
私は固くなったちんちんを取り出し,彼女の割れ目に押し込んだ。
I ( ) my hard dick and shove it against her slit.
私は彼女の驚くほど柔らかい万個に私のちんちんを押し込んだ。
I ( ) my dick against her incredibly soft pussy.
膝がガクガクする
痛切な,痛ましい
私の気配りのなさからあなたに私のこと嫌いにさせちゃった?
Did I make you hate me with my lack of ( )?
私はあなたにとって本当に何者でもないの?
Am I really ( ) to you?
(その話は)やめろ!
気分は悪くない?
You're not feeling ()?
これ以上彼女に秘密(私に関するまずいこと)を知られるわけにはいかない。
I can't let her get any more ( ) on me.
私はあなたのことが大好きです。
I'm ( ) with you.
わたしも同じ気持ちです。
I feel ( ).
全部出して!
彼女は私の亀頭に舌を絡め,激しくしゃぶり始めた。
She wraps her tongue around my ( ) and starts sucking hard.
あなたのあそこにどれだけ汚れが溜まっているのかよく見なさい。
Look how much ( ) down here!
彼女が舐め取ったチンカス
the dick cheese she's ( ).
そもそも
こんなに濃くて臭いチンカスをつけた状態で歩き回って恥ずかしいと思わないの?
Aren't you ashamed ( ) with a dick covered in such thick and smelly smegma?
あなたはからかいがいがある。
It's worth ( ).
金玉をすくみ上がらせる。
( ) in a ball in fear
口の中で集めたチンカス
the dick cheese you've ( ) in your mouth?
これは常識よ。
This is ( ).
彼女は頭を後ろに傾け大きな音を立て飲み込んだ。
She ( ) her head back and swallows loudly.
彼女の口の中にできたチンカスの塊
the clump of smegma that's ( ) in her mouth
It just ( ) in my throat for a minute.
それ全部があなたの喉を降りていくのが聞こえました。
I can hear all of it ( ) your throat!
嫌な顔をする
そんなに溜まっているような匂いがしますか?
Does it smell like I'm that ( )?
彼女は私のちんちんを口にしながら話した。
She ( ) my dick in her mouth while she speaks.
ちんちんに飢えたおばさん
彼女はかなりいい仕事をした。
She didn't do ( )!
だったらこのちんちんはなぜ精液の匂いがまだするの?
then why does this dick still ( )!
節操がない
あなたのちんちんはすごいにおい,まさに私好みよ。
Your dick smell is so strong, ( )
くちまんこ
このくちまんこは昨日のばばあまんこよりはずっと気持ちいい。
This mouth pussy feels heaps better than the hag pussy ( ) last night.
思っていたのよりも激しい。
That's more ( ) than I expected.
あなたのお世辞は私にとって何の意味もないわ。
Your flattery means ( ).
私の邪魔をしないで!
私のまんこがむずむずし始めるわ。
My pussy starts ( ).
もう限界じゃなかったの?
it wasn't ( ) already?
彼女は私のちんちんが口の中で膨らむと顔をしかめる。
She winces as my dick ( ) in her mouth.
彼女は驚きで飛び跳ねた。
She jumps ( ).
彼女は喜びに体を震わせた。
She ( ) in joy.
あなたは自制が効かないわね。
You really don't know ( ).
彼女は怒りの眼差しを私に向けた。
She ( ) me an angered look.
賢者タイム
私はそれが集団に対して働かない(高価がない)のではないだろうかと少し心配した。
I was a little worried it wouldn't work ( ).
二人きりになる
恋人っぽいこと
当てはまるものを全部チェック!
キスってこんな感じなんだね
息が苦しかったんだ
変な顔しちゃってるかもしれない。
彼女を(突然)好きになった。
(一目惚れ等の場合にも使えるフレーズ)
私は(時間をかけて徐々に)彼女のことを好きになた。
over time と共に使える
学校が終わったら,学校がない時
拍手をしてください。
(= clap your hands)
take one's own life
The organization provides support for those ( ) risk of taking their own lives.
You need to make a decision and stick with it. You don't just ( ) back and forth like that.
to beg someone earnestly or desperately to do something
She ( ) him to stay and not leave her alone.
something is currently in progress or happening.
Negotiations between the two countries are ( ).
Preparations for the festival are well ( ).
The construction of the new bridge is ( ).
asking if a difficult situation or task will become less challenging or more manageable over time.
Does it ever ( )?
someone who is perceived as being annoyingly clever, sarcastic, or smug.
She can be such a ( ), always making sarcastic remarks.
The word "( )" describes someone who is excessively self-satisfied or overly confident in a way that is irritating to others. A ( ) person often displays an attitude of superiority and self-importance.
"He had a ( ) look on his face after winning the game."
"She was ( ) about her promotion, acting as if no one else deserved it."
"His ( ) attitude made it hard for others to work with him."
私は人生がそんなに悪いものじゃないと思い始めているわ。
I'm ( ) feel like life isn't gonna be so bad.
( ) means not to be noticed or seen.
The spy managed to ( ) during the entire mission.
The phrase "being ( ) against" means that a conflict, war, or campaign is being carried out or conducted against someone or something.
A fierce campaign is being waged ( ) corruption in the government.
The phrase "( )" means to make a firm decision to stop using or doing something.
He's ( ) junk food to improve his health."
"I'm just ( ) electronics for a little bit to take a break from screen time.
どっかいけ!
( ) refers to an unreasonable attachment to a belief, opinion, or prejudice against a person or group based on characteristics such as race, religion, nationality, gender, sexual orientation, or other traits.
"His ( ) towards people of different races is unacceptable."
"She faced ( ) because of her religious beliefs."
"The organization fights against ( ) and promotes equality for all."
You're ( ) with us or against us.
I've been keeping this to myself for a long time, but it's good to ( ) in the open.
We've all been avoiding this topic, but it's good to ( ) in the open and discuss it.
これでいい?
To become emotionally agitated, angry, or excited.
このままじゃ,うまくいかないわね。
We won't be able to ( ) like this.
彼をぼうっとした状態にする。
( ) him in a trance-like state.
私は彼についてまだほとんど何も知らない。
I still know ( ) nothing about him.
私達にはほとんど残された時間がない。
We have ( ) no time left.
また大きくなった。
最後に会った時から2つカップサイズが大きくなったんだよ。
I've ( ) two cup sizes since last time.
太郎たち
Taro and the ( )
終わった。
There you ( ) it.
奇妙な癖
彼女の中身は性的な動物だった。
She's a sexual animal ( ).
黙れ!
Shut your ( )!
彼は引っかかった。(罠にハマった;騙された)
He took the ( ).
メスまんこ
メス穴
初体験
舐める
いつでも
分かるわなぜなら
Thanks, ( )!
"Sorry, I don't know.", "Sorry I don't know." どっちが正しい?